首页 > 其他 > 详细

标准日本语第17课 日本の取材の成果(一)

时间:2016-01-11 01:20:56      阅读:289      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]

単語:

  成果(せいか):

     取得成功:成果を得る、成果を上げる

     一例:いちれい

            举一个例子:一例を挙げる

  お世辞:おせじ

     违心的恭维话:心にもないお世辞

     说恭维的话:お世辞を言う

     例:お世辞をうまいですね、お前

       お世辞を抜きにして、乾杯しましょうか   ※ご遠慮を抜きにして、言いたいことを言ってください

  国内(こくない) 国外(こくがい)

  売り込む:うりこむ  推销促销

        向客户推销新产品:新製品をお客に売り込む

      向心仪的公司推销自己:志望する会社に自分を売り込む

      这个报道向杂志社推销,能得到很多钱:この記事を雑誌社に売り込めば、高い金で買ってくれるよ

   戦略:せんりゃく 战略

                制定战略:戦略を立てる

   試飲:しいん   試食:ししょく    試着:しちゃく

   敏感:(形容詞)びんかん

     ~に敏感だ

       年轻人对流行很敏感:若者は流行に敏感だ

     对气温的变化很敏感:気温の変化に敏感な人

    間:あいだ

     東京と横浜の間を走る電車

     長い間、お世話になっております。ありがとうございました。

     その歌手は十代の少年少女の間で人気がある

     先生と生徒の間の関係

   たいした:了不起,惊人

              あの若さで、このような会社を経営するとは、大したものだ

     いえ、いえ、大したことではありません

   ラベル

          商品のラベル     ラベルを貼る(はる)

      この商品は、ラベルを変えたことで、売上が伸びた

   ~ども 表示复数

             私ども:我们(自谦)

  

   取り上げる:新聞や雑誌などで報道する

文法:

  ①:名詞 + 抜きで  去除,省去

           今は、朝食抜きで登校(とうこう)する子供が増えている

    お世辞抜きで

      ②:こういった:表示列举,像这样的,诸如此类的

            このような 口语说法

      ③:~の間で人気が出る   在什么之间开始走红,开始收到欢迎

      ④:~に繋がる  与。。。。。有联系      带动。。。。。   对。。。。。。有影响

           日々の努力が成功に繋がる

   ⑤:私どもで  での使い方については、以下を参照ください。

     暑いねえ、今年の夏は、50年ぶりの暑さだってニュースで言ってた

     私たちでできることなら、なんでもおっしゃってください

   ⑥:わくわく :跃跃欲试

            なんだか、わくわくしてきました

 

よいコミュニケーションは相手を褒めることから始まる

称赞用语:

           素晴らしい、すごい、最高

    感動しました。こんな素晴らしい味はこれまで経験したことがありません

    名演奏でした。感動しました。とても言葉では表せません

回应:

           ありがとう、そういっていただいて本当にありがたいです、褒めてくれて嬉しいです

    いえ、とんでもないです、まだまだです、大したことはありません

 

几个例句:大家有空翻译下啊

           楽しみしていた海外旅行をすることになって胸がわくわくする

    ちょっとした油断が大事故につながるだろう  

生词表2

           意外:(いがい)   そのような予想は全くなくて予想外のことなのである

    案外:(あんがい)  原本心中有个想法,结果却是不一样的  ある予想を立て、その予想と異なった結果が生じた場合にいう

     

           吃一堑长一智:人は痛い目を見て、賢くなる

    堅苦しい:かたくるしい 郑重其事

                         堅苦しい挨拶は抜きにして、思い切り飲みましょう

    放る:ほうる  抛,扔,弃之不顾

                日本語を始めたが途中で放ってしまった。     ※諦めずに、最後まで、頑張りましょう

    放っとけ = ほうっておけ  别管我

                そのまま放っておくわけにはいかない

    投げ込む:なげこむ

         湖にごみを投げ込まないでください

         全く知らない外国語の中に投げ込まれても、表情や身振り(みぶり)で意味が分かる

    放り込む:ほうり込む    持ち込む:例:危険物の持ち込み禁止   税関(ぜいかん)では、持ち込む外貨(がいか)の額は申告しなければならない

    流れ込む:ながれこむ    窓を開けると、冷たい空気が部屋に流れ込んできた

    潜り込む:もぐりこむ    

         寒いから、家に帰ると、布団に潜り込む

         地震なので、子供たちが机の下に潜り込んだ

           落ち込む:おちこむ  陷入,情绪低落,下降

         歩いていると、うっかり足を滑らせて、川に落ち込んだ

         いい大人がちょっとした失敗で、泣いたり、落ち込んだりしてはいけない

         不況で、タクシーの利用お客が去年に比べて、20%落ち込みました

     見事:みごと 精彩,出色

                   見事な試合、手術は見事に成功した

     見直す:

       提出前に答案をもう一度見直す

       今度のことで、彼は優しい人だと見直した。

     中高年:ちゅうこうねん

     携帯小説

          一時:いちじ

       一時の流行   一時的な衝動(しょうどう)?現象

 

翻訳してください

     昆明は一年中温暖な気候に恵まれた地である

     彼は賢いので、費用が少なくて済む方法を見つけた

     会社の業績が落ち込んでボーナスが減った

     天気予報は見事に外れた

       

        

    

 

标准日本语第17课 日本の取材の成果(一)

原文:http://www.cnblogs.com/heardawn/p/5119959.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
关于我们 - 联系我们 - 留言反馈 - 联系我们:wmxa8@hotmail.com
© 2014 bubuko.com 版权所有
打开技术之扣,分享程序人生!