首页 > 其他 > 详细

だから和そこで有什么区别

时间:2016-02-21 19:56:10      阅读:157      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]
两个都是接续助词,但用法有区别。“  だから” 纯粹表示原因,而“そこで”除表示原因外,还带有要去改变,解决存在问题的语义。可译为“于是”,如:
风邪になりました、だから 食欲が少しもない。(此句不可用“そこで”)
风邪になりました、そこで 病院へ医者を诊てもらいました。(此句虽用だから也可,但纯粹表示原因,没有解决前项问题的语感,语感就与上句不同)

だから和そこで有什么区别

原文:http://www.cnblogs.com/WeiChienHsing/p/5205399.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
关于我们 - 联系我们 - 留言反馈 - 联系我们:wmxa8@hotmail.com
© 2014 bubuko.com 版权所有
打开技术之扣,分享程序人生!