首页 > 其他 > 详细

修正蹩脚的Scratch汉化

时间:2019-01-20 11:43:15      阅读:208      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]
大家在使用Scratch时,是否和我一样发现一些汉化版本的翻译让人误解。
其中,英文下Script 的 mouse down? 翻译成 侦测 的 下移鼠标。

mouse down是常见的鼠标点击动作,所以翻译至少应该是 按下鼠标 或 鼠标点击

那如何修正呢?
我的Scratch汉化版本根目录下,有个locale目录,locale下有zh-CN.po
用文本编辑器(我用UltraEdit)打开,直接搜全局找到 下移鼠标 这个蹩脚的词后,修改成你希望的翻译。

重新启动Scratch,修改完成!

修正蹩脚的Scratch汉化

原文:http://blog.51cto.com/cfy10/2344680

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
关于我们 - 联系我们 - 留言反馈 - 联系我们:wmxa8@hotmail.com
© 2014 bubuko.com 版权所有
打开技术之扣,分享程序人生!