Tbh, I don’t think Jerry will be able to graduate this year.
老實說,我不覺得 Jerry 今年可以畢業。
大家應該都看過 “lol” (laugh out loud) 這個表示大笑的三個字母,但除了 lol,其實你也可以用 lmao 呦!字面上的意思就是「把屁股都笑掉了」,就代表超級好笑、笑到不行的意思囉!
A: That annoying professor fell off his chair in front of 300 students!
B: lmao!
A: 那個超討人厭的教授在 300 個學生面前從椅子上跌下來耶!
B: 也太爆笑了吧!
John is so rude! How can he do something like that? Btw, there’s no way I’m going to forgive him.
John 也太沒禮貌了吧!他怎麼可以做出那種事?順帶一提,我是絕對不會原諒他的。
Gotta get going. Ttyl!
我差不多要走了,晚點聊喔!
Idk if she’s gonna make it tonight or not.
我不知道她今晚有沒有辦法來耶。
Chris, aka Alex’s boyfriend, is going to move to another country.
Chris,也就是 Alex的男朋友,即將搬去另一個國家了。
Daddy, can you come pick me up? Plz!
爸爸,你可不可以來接我?拜託!
Can you drop this to the postoffice on your way home? Thx!
你回家的時候可以順便幫我把這個拿到郵局嗎?謝謝!
Let’s catch up tmr.
我們明天見面聊聊吧。
I feel like I really get along with these ppl.
我覺得我跟這群人很合得來。
原文:https://www.cnblogs.com/gxunique/p/11209018.html