Rage of Dust
深い夜の闇に飲まれないよう
为了不被漆黑的夜空吞噬
必死になって
拼命努力地
輝いた六等星まるで僕らのようだ
发出微弱光芒的六等星 就好像我们自己
繰り返す日常に折れないように
为了不被千篇一律的日常生活打败
勝ち取りたいモノもない
既没有想奋力赢得的目标
無欲なバカにはなれない
也变不成无欲无求的傻瓜
それで君はいいんだよ
所以你已经很好了哦
キリキリと生き様を
以努力生活的状态
そのために死ねる何かを
和这愿为之付出性命的目标
この時代に叩きつけてやれ
猛力冲击这时代吧
どうだっていい悩んだって
也曾烦恼何去何从
生まれ変わるわけじゃないし
既不能转世重生
群れるのは好きじゃない
又不喜欢与人群聚
自分が消えてしまいそうで
感觉自己快要消失了
溢れかえった理不尽に
为了不被
負けないように
汹涌的委屈打败
失くせない物もない
既没有不能失去的东西
無欲なままでは終われない
也不能永远无欲无求
だから君は行くんだよ
所以你才要走下去啊
どうせならクズじゃなく
再怎么说也不是尘埃
星屑のように
如群星一般
誰かの願い事も背負い
背负起人们的心愿
生きてやれ
活下去吧
勝ち取りたい物もない
既没有想奋力赢得的目标
無欲なバカにはなれない
也变不成无欲无求的傻瓜
それで君はいいんだよ
所以你已经很好了哦
キリキリと生き様を
以努力生活的状态
そのために死ねる何かを
和这愿为之付出性命的目标
この時代に叩きつけてやれ
猛力冲击这时代吧
無力なままでは終われない
总不能永远软弱无力
だから君は行くんだよ
所以你才要走下去啊
どうせならクズじゃなく
再怎么说也不是尘埃
星屑のように
如群星一般
誰かの願い事も背負い
背负起人们的心愿
生きてやれ
活下去吧
原文:https://www.cnblogs.com/Midoria7/p/13899287.html