首页 > 其他 > 详细

[日语]每日笔记

时间:2014-03-15 14:05:11      阅读:303      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]

20140313

人生とは、あれこれ計画を立てるのに夢中になっている間に、ぼくらの身に起きていることだ。

人生(じんせい)とは、あれこれ計画(けいかく)を立(た)てるのに夢中(むちゅう)になっている間(あいだ)に、ぼくらの身(み)に起(お)きていることだ。
Life is what happens to you while you‘re busy making other plans.

人生:じんせい,jinse-
計画:けいかく,ke-kaku
立てる:たてる,tateru
夢中:むちゅう,muchu-
間:あいだ,aida
身:み,mi
起きている:おきている,okiteiru


あれこれ:这样或那样的。
あれ和これ可以拆开用,あれ是『那个』,指远离自己,而且远离对方的东西,これ是『这个』,离自己很近的东西。还有一个それ,是指离自己不近不远的东西。

に夢中になる:沉迷于XXX无法自拔

XXX間に:XXX的时候。这里的NI表时间范围。比如说:あたしが眠る間に何をしたの?——在我睡觉的时候你做什么了?

僕らの身に起きていること:在我们身上发生的事情。
XXXに起きている:在XXX上面发生的,に跟前几天学的东西一样,表示对象。
ている——表示正在发生,类似英语“ing”形式,或者也可以表示状态的持续,一直发生在我身上。
起きる:可以表示事情的发生,也可以表示起床。

計画を立てる間に状況は変わった。在制定计划的时候,情况变了。

三日間——读作かん,三分钟/三天,三小时——这些时间加上间就是读作かん,可以读ま,比如说作姓的时候:本間芽衣子:ほんま めいこ

に是加在 地点或者时间后面的助词。
那个从句的结构是这样的  。。。に 身に 起きていること,第一个に 前面是一个时间,前面的两个に 一个表示动词的时间,一个表示动词的对象 ,。。。間にに 。。。身に 起きていること,连起来就是 在...时,在我们身上发生的,最后加こと变成名词

なる这个动词是 变成。。。 的意思,于是 夢中に なる可以直译为 变得像在梦中一样

計画を立てる,“宾语を 动词”的结构,立てる 是一个他动词

身に付ける,掌握XXX技能
身の振り方:mi no fu ri ka ta
身に付ける:mi ni tsu ke ru 
====

20140314

私たちは 自分が思ったとおりの人間になる。

私(わたし)たちは自分(じぶん)が思(おも)ったとおりの人間(にんげん)になる。

に なる: 变得怎么样
とおり:和。。。相同
思った:思う的た形,变过去时

けいかくどおり: 計画通り! 

[日语]每日笔记,布布扣,bubuko.com

[日语]每日笔记

原文:http://www.cnblogs.com/jffifa/p/3600916.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
关于我们 - 联系我们 - 留言反馈 - 联系我们:wmxa8@hotmail.com
© 2014 bubuko.com 版权所有
打开技术之扣,分享程序人生!